英語で学ぶ – 身近な化学物質PFASとは – 英会話ダイアローグを通して紹介

【記事公開:20240317】

英語でPFASという化学物質を紹介します。

実際の英会話例とともに、PFASの基本情報を解説。

PFASへの理解と英語学習の両方に役立つ内容をお楽しみください。

※後ろに和訳付の英文があります。

はじめに知っておくと役立つ情報

この英会話を読む前に知っておくと良い前提知識と情報です。

  1. PFASとは
    • PFAS(Per- and Polyfluoroalkyl Substances)は、水や油をはじき、非常に長い時間分解されない化学物質群のことです。これらは環境や人体に悪影響を及ぼす可能性があるため、問題視されています。
  2. PFASが使用されている製品
    • 防水衣類、ノンスティック調理器具、化粧品、消防泡など、日常生活のさまざまな製品に使用されています。
  3. PFASの健康への影響
    • がんや免疫系の問題、ホルモンの乱れなど、健康上の様々な問題を引き起こす可能性があります。
  4. PFASへの曝露を減らす方法
    • 一般的には、PFASを含む可能性のある製品の使用を避け、飲料水の質に注意することが推奨されます。
  5. 政府の規制
    • 一部の国ではPFASに関する使用制限や規制が設けられており、より安全な代替品の開発が進められています。
目次

英語

PFASについて話しています。

PFASが含まれる製品、人体への影響、それを避ける方法、そして政府の規制を話題にしています。

会話 / conversation

Mack

Hey Key, have you heard about the PFAS problem recently? It’s been on the news a lot.

Key

Yeah, I’ve heard a bit about it. PFAS, right? Those chemicals that don’t break down easily and can stay in the environment and our bodies for a long time?

Mack

Exactly, that’s what worries me. They’re in so many things, like waterproof clothing, non-stick pans, and even in some cosmetics.

Key

It’s pretty alarming to think about. How do we even come into contact with them?

Mack

Mainly through products we use every day. And also, PFAS can be in drinking water, especially near industrial sites where these chemicals are used or disposed of.

Key

That’s concerning. What kind of effects do they have on us?

Mack

Research has linked PFAS to various health issues, including cancer, immune system effects, and hormonal disruptions. That’s why I’m trying to learn more and figure out how to reduce my exposure.

Key

Makes sense. So, is there a way to know which products contain PFAS and avoid them?

Mack

It’s tricky because products don’t always list PFAS on labels. But choosing eco-friendly products and avoiding certain types of non-stick cookware could help.

Key

What about the government? Are they doing anything to address this?

Mack

Yes, some countries have started regulating PFAS, limiting their use and releasing guidelines for safer alternatives. Japan is monitoring and regulating certain PFAS compounds too.

Key

That’s good to hear, but it sounds like a challenging problem to solve completely.

Mack

Absolutely. It’s about making more informed choices and hoping for stronger regulations in the future. I’m also considering using more stainless steel and cast iron for cooking.

Key

Yeah, it’s better to be cautious. I’ll start paying more attention to this issue too. Thanks for sharing, Mack.

Mack

No problem, Key. It’s important to spread the word and help each other stay informed and safe.

関連情報 / related information

PFAS

Mack

What Are PFAS?
PFAS stands for Per- and Polyfluoroalkyl Substances. These are chemicals made by humans that can repel water and oil. PFAS are used in many everyday products because they can keep things from getting wet or greasy. However, these chemicals can stay in the environment and our bodies for a very long time without breaking down. This makes them a concern for people and the planet.

Where Can You Find PFAS?
You might find PFAS in waterproof clothing, non-stick pans, some food packaging, and even in some types of firefighting foam. They are also used in certain cosmetics. Because of their ability to resist water and oil, PFAS make these products more durable and effective.

Why Are PFAS a Problem?
PFAS can be harmful to our health. Research has shown that being exposed to PFAS might lead to serious health issues, including cancer, hormone disruption, and problems with the immune system. Since PFAS don’t break down easily, they can build up in our bodies over time.

How to Reduce Exposure
To lower your risk, try to use fewer products that might contain PFAS. Look for alternatives when buying cookware, clothing, or cosmetics. Also, staying informed about water quality and avoiding contaminated areas can help reduce exposure to PFAS.

和訳付

会話 / conversation

Mack

Hey Key, have you heard about the PFAS problem recently? It’s been on the news a lot.

ねえキー、最近PFASの問題について聞いた?ニュースでよく取り上げられてるよ。

Key

Yeah, I’ve heard a bit about it. PFAS, right? Those chemicals that don’t break down easily and can stay in the environment and our bodies for a long time?

うん、少し聞いたことあるよ。PFASだよね?環境や私たちの体内に長く残り、簡単には分解されない化学物質のこと?

Mack

Exactly, that’s what worries me. They’re in so many things, like waterproof clothing, non-stick pans, and even in some cosmetics.

その通り、それが心配なんだ。防水衣類やノンスティックパン、化粧品など、多くのものに含まれているんだよ。

Key

It’s pretty alarming to think about. How do we even come into contact with them?

考えるだけでかなり不安だね。どうやって私たちはそれらに接触するんだろう?

Mack

Mainly through products we use every day. And also, PFAS can be in drinking water, especially near industrial sites where these chemicals are used or disposed of.

主に私たちが日常使っている製品を通じてね。そして、PFASは特にこれらの化学物質が使用されたり処理されたりする工業地帯の近くでは、飲料水に含まれることもあるよ。

Key

That’s concerning. What kind of effects do they have on us?

それは心配だね。それらは私たちにどんな影響を与えるの?

Mack

Research has linked PFAS to various health issues, including cancer, immune system effects, and hormonal disruptions. That’s why I’m trying to learn more and figure out how to reduce my exposure.

研究によると、PFASはがんや免疫系への影響、ホルモンの乱れなど、様々な健康問題と関連があるとされている。だから私はもっと学び、自分の曝露をどう減らせるかを考えているんだ。

Key

Makes sense. So, is there a way to know which products contain PFAS and avoid them?

納得だよ。では、どの製品にPFASが含まれていて、それを避ける方法はあるの?

Mack

It’s tricky because products don’t always list PFAS on labels. But choosing eco-friendly products and avoiding certain types of non-stick cookware could help.

難しいんだ。製品には常にPFASがラベルに記載されているわけではないからね。でも、環境に優しい製品を選んだり、特定のタイプのノンスティック調理器具を避けるといいかもしれない。

Key

What about the government? Are they doing anything to address this?

政府はどうなの?何か対策を講じている?

Mack

Yes, some countries have started regulating PFAS, limiting their use and releasing guidelines for safer alternatives. Japan is monitoring and regulating certain PFAS compounds too.

ええ、一部の国ではPFASの規制を始めていて、その使用を制限したり、より安全な代替品に関するガイドラインを出しているんだ。日本でも特定のPFAS化合物を監視し、規制しているよ。

Key

That’s good to hear, but it sounds like a challenging problem to solve completely.

良かった、でも完全に解決するのは難しそうだね。

Mack

Absolutely. It’s about making more informed choices and hoping for stronger regulations in the future. I’m also considering using more stainless steel and cast iron for cooking.

まったくだよ。より良い情報に基づいた選択をすることと、将来的により強力な規制ができることを願うしかないね。私は料理にステンレス鋼や鋳鉄をもっと使うことも考えているよ。

Key

Yeah, it’s better to be cautious. I’ll start paying more attention to this issue too. Thanks for sharing, Mack.

ええ、慎重になった方がいいね。私もこの問題にもっと注意を払い始めるよ。情報を共有してくれてありがとう、マック。

Mack

No problem, Key. It’s important to spread the word and help each other stay informed and safe.

どういたしまして、キー。情報を広めて、お互いに知識を共有し、安全を確保することが大切だからね。

関連情報 / related information

PFAS

Mack

What Are PFAS?
PFAS stands for Per- and Polyfluoroalkyl Substances. These are chemicals made by humans that can repel water and oil. PFAS are used in many everyday products because they can keep things from getting wet or greasy. However, these chemicals can stay in the environment and our bodies for a very long time without breaking down. This makes them a concern for people and the planet.

PFASとは?
PFASとは、パーフルオロアルキル物質およびポリフルオロアルキル物質のことで、水や油をはじく人工化学物質です。これらは多くの日用品に使用されており、物を濡れにくくしたり、油っぽくならないようにします。しかし、これらの化学物質は環境や私たちの体内に長期間残り、分解されにくいため、人々や地球にとって懸念されています。

Where Can You Find PFAS?
You might find PFAS in waterproof clothing, non-stick pans, some food packaging, and even in some types of firefighting foam. They are also used in certain cosmetics. Because of their ability to resist water and oil, PFAS make these products more durable and effective.

PFASが見つかる場所
PFASは、防水衣類、ノンスティックパン、一部の食品包装、特定の消防泡などに含まれていることがあります。また、特定の化粧品にも使用されます。水や油をはじく能力のため、PFASはこれらの製品をより耐久性があり、効果的にします。

Why Are PFAS a Problem?
PFAS can be harmful to our health. Research has shown that being exposed to PFAS might lead to serious health issues, including cancer, hormone disruption, and problems with the immune system. Since PFAS don’t break down easily, they can build up in our bodies over time.

PFASが問題とされる理由
PFASは私たちの健康に害を及ぼす可能性があります。研究によると、PFASに曝露するとがん、ホルモンの乱れ、免疫系の問題など、深刻な健康問題を引き起こす可能性があります。PFASは簡単に分解されないため、時間とともに私たちの体内に蓄積されます。

How to Reduce Exposure
To lower your risk, try to use fewer products that might contain PFAS. Look for alternatives when buying cookware, clothing, or cosmetics. Also, staying informed about water quality and avoiding contaminated areas can help reduce exposure to PFAS.

曝露を減らす方法
リスクを減らすために、PFASを含む可能性のある製品の使用を控えるようにしましょう。調理器具、衣類、化粧品を購入する際は、代替品を探してください。また、水質に関する情報を得ることや、汚染された地域を避けることも、PFASへの曝露を減らすのに役立ちます。

words & phrases

英会話ダイアローグと関連情報に出てきた単語・フレーズです(例文は各3つ)。

Key

non-stick : 形容詞 
意味: 食材がくっつきにくい、ノンスティック。
(調理器具の表面が食材がくっつかない特性を指す)
例文:
I always use a non-stick pan to fry eggs.
「卵を焼くときはいつもノンスティックのフライパンを使います。」
Non-stick cookware makes cleaning up easier.
「ノンスティックの調理器具を使うと、後片付けが簡単になります。」
She bought a set of non-stick pots and pans.
「彼女はノンスティックの鍋とフライパンのセットを買いました。」

dispose : 動詞 
意味: 処理する、廃棄する
(不要なものや廃棄物を処理または除去する行為を指す)
例文:
The factory disposed of the chemical waste properly.
「その工場は化学廃棄物を適切に処理しました。」
He disposed of the old furniture before moving out.
「彼は引っ越し前に古い家具を処分しました。」
How is hazardous waste disposed of in your city?
「あなたの街では有害廃棄物はどのように処理されていますか?」

hormonal disruptions : 名詞 /ˌhɔːˈməʊ.nəl dɪˈrʌp.ʃənz/
意味: ホルモンの乱れ。
(ホルモンバランスが崩れることによる体の不調や疾患を指す)
例文:
Exposure to certain chemicals can cause hormonal disruptions.
「特定の化学物質にさらされるとホルモンの乱れを引き起こす可能性があります。」
She is researching the effects of stress on hormonal disruptions.
「彼女はストレスがホルモンの乱れに与える影響について研究しています。」
Hormonal disruptions can affect both men and women at any age.
「ホルモンの乱れは、どの年齢の男女にも影響を与えることがあります。」

compounds : 名詞
意味: 化合物。
(二つ以上の元素が化学的に結合してできる物質を指す)
例文:
Water is one of the most common compounds on Earth.
「水は地球上で最も一般的な化合物の一つです。」
The scientist discovered a new compound in the lab.
「その科学者は実験室で新しい化合物を発見しました。」
Different compounds have different properties.
「異なる化合物には異なる特性があります。」

repel : 動詞 /rɪˈpɛl/
意味: 斥ける、はじく。
(物質が水や油などをはじく特性を指す)
例文:
This fabric is treated to repel water.
「この生地は水をはじくように処理されています。」
Certain plants can repel insects naturally.
「特定の植物は自然に虫を避けることができます。」
The coating on the lens repels dust and fingerprints.
「レンズのコーティングはほこりや指紋をはじきます。」

今日のニュース memo

今日(20240317)のニュース memo は、第96回選抜高校野球大会、横綱照ノ富士休場、ジブリパーク全面開業の3つです。

Mai

The 96th National High School Baseball Invitational Tournament will commence on March 18, 2024, with high school baseball teams from across the nation battling fiercely. Thirty-two schools will participate, advancing through the tournament in a knockout format. This event is the stage of dreams for high school students.

第96回選抜高校野球大会は、2024年3月18日から全国の高校野球チームが熱戦を繰り広げます。32校が出場し、トーナメント形式で勝ち進むこの大会は、高校生たちの夢の舞台です。

Yokozuna Terunofuji has withdrawn from the Spring Grand Sumo Tournament on its seventh day due to back pain. He had made a triumphant return in the previous tournament, winning the championship after being absent for three tournaments, but his performance in the Spring Tournament was lackluster with 2 wins and 4 losses. His return to future tournaments is yet to be determined.

横綱照ノ富士は、2024年春場所7日目から腰痛により休場。3場所ぶりの復帰を果たした先場所で優勝を達成していたが、春場所は2勝4敗と精彩を欠いていた。今後の復帰場所は未定です。

Ghibli Park, located in Nagakute City, Aichi Prefecture, fully opened on March 16th with the launch of the fifth area, ‘Witch Valley.’ With this, all areas are now accessible, allowing visitors to fully immerse themselves in the world of Ghibli.

愛知県長久手市のジブリパークが3月16日に全面開業しました。5つ目のエリア「魔女の谷」がオープンし、これで全エリアが開放となりました。ジブリの世界を存分に堪能できます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次