英語で紹介 – 世界幸福度ランキング – 英会話ダイアローグを通して紹介

【記事公開:20240327】

英語で世界幸福度ランキングを紹介します。

実際の英会話例とともに、2024年の世界幸福度ランキングの状況を解説。

世界の幸福度理解と英語学習の両方に役立つ内容をお楽しみください。

※後ろに和訳付の英文があります。

はじめに知っておくと役立つ情報

この英会話を読む前に知っておくと良い前提知識と情報です。

  1. 世界幸福度ランキングとは?
    • このランキングは、国連が発表する報告書で、各国の住民が自らの幸福度をどう感じているかに基づいています。健康寿命、所得、社会的支援、自由、信頼、寛大さなどの要因を基にしてランキングが作成されます。
  2. フィンランドが1位の理由
    • 社会的支援や政府への信頼が高く評価されています。また、文化的な側面として「シス(sisu)」という概念があり、これは困難に直面したときの粘り強さや回復力を意味します。これらが組み合わさり、フィンランドが高い幸福度を維持している理由とされています。
  3. 日本のランキングが低い理由
    • 日本は自由や寛大さの項目で低いスコアを得ており、これが総合的な幸福度の低さに繋がっています。
    • また、日本の社会文化では自己評価を控えめにする傾向があり、これも自己申告に基づく幸福度スコアに影響。
目次

英語

2024年の世界幸福度ランキングについて話しています。

フィンランドがなぜ1位なのか、日本が低いランクになっている理由、そしてその文化的背景について二人が話し合っています。

また、日本の幸福度を高めるためにフィンランドの文化から学ぶことができる点についても話題にしています。

会話 / conversation

Mack

Have you heard about the 2024 World Happiness Report? Finland is at the top again.

Key

Yeah, I saw that! Finland seems to nail it every year. Do you know why they’re always ranked so high?

Mack

It’s mainly because of their strong social support, trust in their government, and something called “sisu.” It’s like a cultural concept of resilience. Plus, almost everyone feels they have someone to rely on in tough times.

Key

That’s impressive. What about Japan? I heard we’re not ranked that high.

Mack

Right, Japan is 51st. It’s a bit complicated, but our scores in freedom and generosity are quite low. Also, culturally, we tend to rate ourselves modestly, which might affect our happiness score.

Key

Makes sense. I guess our culture of not boasting and always comparing ourselves to a “middle” standard plays a part in this.

Mack

Exactly. And it’s interesting to note that the way happiness is measured might not fully align with Japanese societal norms. Some critiques say the survey reflects a more Western perspective of happiness.

Key

That’s a fair point. But, it’s fascinating how these reports make us think about what contributes to happiness, right?

Mack

Absolutely! It got me interested in how we can adopt some aspects of Finnish culture, like valuing social support and maybe even trying out their sauna culture to boost our well-being.

Key

Definitely worth exploring. Maybe we can start by being more open to seeking and offering help within our community.

Mack

Agreed. Let’s take some lessons from Finland and see if we can make our little corner of Japan a bit happier.

Key

Sounds like a plan. And who knows? Maybe over time, we’ll see Japan climb up the happiness rankings.

関連情報 / related information

2024 世界幸福度ランキング

Mack

What is the World Happiness Report?
The World Happiness Report is a study that ranks countries by how happy their citizens say they are. It’s done every year and looks at things like money, health, support from friends, freedom, trust in society, and kindness to figure out the rankings. The United Nations uses this report to help understand and improve people’s well-being around the world.

Why Finland is at the Top
For several years, Finland has been at the top of this happiness list. People in Finland have a lot of social support, trust their government, and live in a clean and beautiful environment. They also have “sisu,” a Finnish idea of staying strong no matter what. This helps them feel happy even when things are tough.

Japan’s Ranking
Japan ranks lower in the happiness report. This is partly because people in Japan have less freedom to make their own life choices and are less likely to say they feel generous. Also, Japanese culture values modesty, which might make people less likely to say they are very happy when asked in a survey.

Culture and Happiness
The report shows that what makes people happy can be different in different countries. In some places, being open and talking about success is normal. In others, like Japan, being modest and not boasting is more common. This difference in culture can affect how people answer happiness surveys.

和訳付

会話 / conversation

Mack

Have you heard about the 2024 World Happiness Report? Finland is at the top again.

2024年の世界幸福度ランキングを聞いた?フィンランドがまた1位なんだよ。

Key

Yeah, I saw that! Finland seems to nail it every year. Do you know why they’re always ranked so high?

うん、見たよ!フィンランドは毎年のようにトップを獲っているね。なぜいつもそんなに高いランキングなのか知ってる?

Mack

It’s mainly because of their strong social support, trust in their government, and something called “sisu.” It’s like a cultural concept of resilience. Plus, almost everyone feels they have someone to rely on in tough times.

主に、彼らの強い社会的支援、政府への信頼、そして「シス」っていう文化概念があるんだ。それは回復力のようなものさ。さらに、ほとんどの人が困った時に頼れる人がいると感じているんだ。

Key

That’s impressive. What about Japan? I heard we’re not ranked that high.

それは印象的だね。日本はどうなの?あまり高いランクではないって聞いたけど。

Mack

Right, Japan is 51st. It’s a bit complicated, but our scores in freedom and generosity are quite low. Also, culturally, we tend to rate ourselves modestly, which might affect our happiness score.

そうだね、日本は51位だよ。少し複雑だけど、自由と寛大さのスコアがかなり低いんだ。また、文化的に私たちは自分を控えめに評価する傾向があるから、それが幸福度のスコアに影響を与えているかもしれない。

Key

Makes sense. I guess our culture of not boasting and always comparing ourselves to a “middle” standard plays a part in this.

納得。自慢しない文化や、常に「中間」の基準と自分を比較する文化が、これに関係しているんだろうね。

Mack

Exactly. And it’s interesting to note that the way happiness is measured might not fully align with Japanese societal norms. Some critiques say the survey reflects a more Western perspective of happiness.

その通りだよ。そして、幸福が測定される方法が日本の社会規範と完全に一致していないことに注目するのは興味深いね。いくつかの批評では、この調査は幸福に関してより西洋的な視点を反映していると言っているよ。

Key

That’s a fair point. But, it’s fascinating how these reports make us think about what contributes to happiness, right?

それは公平な点だね。でも、これらの報告書が私たちに幸福に寄与するものについて考えさせるのは魅力的だよね?

Mack

Absolutely! It got me interested in how we can adopt some aspects of Finnish culture, like valuing social support and maybe even trying out their sauna culture to boost our well-being.

絶対に!社会的支援を重視することや、彼らのサウナ文化を試してみることなど、フィンランドの文化のいくつかの側面をどのように取り入れることができるかに興味を持たせてくれたよ。

Key

Definitely worth exploring. Maybe we can start by being more open to seeking and offering help within our community.

絶対に試みる価値があるよ。私たちのコミュニティ内で助けを求めたり提供したりすることにもっとオープンになることから始めてみるのはどうだろう?

Mack

Agreed. Let’s take some lessons from Finland and see if we can make our little corner of Japan a bit happier.

賛成だ。フィンランドからいくつかの教訓を得て、私たちの日本の小さなコーナーをもう少し幸せにできるか見てみよう。

Key

Sounds like a plan. And who knows? Maybe over time, we’ll see Japan climb up the happiness rankings.

いい計画だね。そして、誰が知ってる?時間が経つにつれて、私たちは日本が幸福度ランキングで上昇するのを見るかもしれないね。

関連情報 / related information

2024世界幸福度ランキング

Mack

What is the World Happiness Report?
The World Happiness Report is a study that ranks countries by how happy their citizens say they are. It’s done every year and looks at things like money, health, support from friends, freedom, trust in society, and kindness to figure out the rankings. The United Nations uses this report to help understand and improve people’s well-being around the world.

世界幸福度ランキングとは?
世界幸福度ランキングは、国の住民がどれだけ幸せだと感じているかによって国をランク付けする調査です。毎年行われ、お金、健康、友人からのサポート、自由、社会への信頼、親切さなどを見てランキングを決めます。国連はこの報告書を使って、世界中の人々の幸せを理解し、改善するのに役立てています。

Why Finland is at the Top
For several years, Finland has been at the top of this happiness list. People in Finland have a lot of social support, trust their government, and live in a clean and beautiful environment. They also have “sisu,” a Finnish idea of staying strong no matter what. This helps them feel happy even when things are tough.

フィンランドがトップにいる理由
ここ数年、フィンランドはこの幸福度リストのトップにいます。フィンランドの人々は多くの社会的サポートを受け、政府を信頼し、清潔で美しい環境で生活しています。彼らは「シス」という、どんなときでも強くあろうとするフィンランドの考え方を持っています。これが彼らを困難なときでも幸せに感じさせるのに役立っています。

Japan’s Ranking
Japan ranks lower in the happiness report. This is partly because people in Japan have less freedom to make their own life choices and are less likely to say they feel generous. Also, Japanese culture values modesty, which might make people less likely to say they are very happy when asked in a survey.

日本のランキング
日本は幸福度レポートで低いランクに位置しています。これは部分的に、日本の人々が自分の人生の選択をする自由が少なく、寛大だと感じることをあまり言わないからです。また、日本の文化は控えめさを価値観としており、調査で尋ねられたときに非常に幸せだと言うことをためらうかもしれません。

Culture and Happiness
The report shows that what makes people happy can be different in different countries. In some places, being open and talking about success is normal. In others, like Japan, being modest and not boasting is more common. This difference in culture can affect how people answer happiness surveys.

文化と幸福
この報告書は、人々を幸せにするものが国によって異なることを示しています。ある場所では、オープンになり成功について話すことが普通です。一方、日本のような他の場所では、控えめで自慢しないことがより一般的です。このような文化の違いが、人々が幸福度調査にどのように答えるかに影響を与えることがあります。

words & phrases

この英会話を読む前に知っておくと良い前提知識と情報です。

Key

nail : 動詞 
意味: 成功させる、見事にやり遂げる。To complete a task successfully or to do something perfectly.
(あるタスクや目標を見事に達成する様子を指す)
例文:
He really nailed his presentation.
「彼は本当にプレゼンを見事にやり遂げた。」
She nails every task she’s given, no matter how challenging.
「彼女は与えられたどんなに難しい課題でも見事にこなします。」
To nail the interview, he prepared for weeks.
「面接を見事に成功させるために、彼は数週間準備をした。」

resilience: 名詞 
意味: 回復力、弾力性。The ability to be happy, successful, etc. again after something difficult or bad has happened.
例文:
Her resilience after the loss was inspiring.
「彼女の損失の後の回復力は触発的だった。」
Resilience is key to overcoming challenges.
「回復力は挑戦を乗り越えるための鍵です。」
Building resilience in children is important for their development.
「子供たちの中で回復力を育むことは、彼らの発達にとって重要です。」

align with : 動詞句 /əˈlaɪn wɪð/
意味: 一致する、合わせる。To agree with or match a particular idea, cause, or set of rules.
例文:
Your actions must align with your words.
「あなたの行動はあなたの言葉と一致しなければなりません。」
Our goals align with the company’s vision.
「私たちの目標は会社のビジョンと一致しています。」
To achieve harmony, our efforts need to align with each other.
「調和を達成するために、私たちの努力は互いに一致する必要があります。」

corner : 名詞 
意味: 角、隅。部屋、街角などの角の部分。A place where two or more streets meet. Figuratively, it can refer to a specific aspect or part of something larger.
(この文脈では、「corner」は比喩的に使われており、「日本の小さな隅」という表現で、日本の特定の地域やコミュニティ、あるいは生活の一部分を幸せにしようという意志を示しています)
例文:
We turned the corner and saw the restaurant.「私たちは角を曲がり、レストランを見つけた。」
I always find peace in my little corner of the garden.
「私はいつも庭の小さな隅で平和を感じます。」
Let’s find a quiet corner in the library to study.「勉強するために図書館の静かな隅を見つけましょう。」

modesty : 名詞 
意味: 謙遜、控えめさ。The quality of not talking about or not trying to make people notice your abilities and achievements.
例文:
She accepted the award with modesty.
「彼女は謙虚に賞を受け入れた。」
His modesty prevents him from bragging about his achievements.
「彼の謙遜さは、自分の達成を自慢することを防いでいます。」
Modesty is a valued virtue in many cultures.
「多くの文化で謙遜は価値ある美徳とされています。」

今日のニュース memo

今日(20240327)のニュース memo は、2024年公示地価、大谷翔平選手 記者会見、紅麹サプリ 被害の3つです。

Mai

The official land prices for 2024 were announced by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport, and Tourism. The national average increased by 2.3% compared to the previous year. This marks the third consecutive year of increases.

2024年の公示地価は、国土交通省により発表されました。全国平均が前年比2.3%上昇しました。上昇は3年連続です。

Shohei Ohtani held a press conference to deny involvement in illegal sports betting. He stated that he has never placed a bet on anything or requested a transfer of funds to a gambling operator.

大谷翔平選手は、違法スポーツ賭博への関与を否定するために記者会見を開きました。大谷選手は、自分が何かに賭けたり、賭博業者に送金を依頼したことはないと述べました。

The Ministry of Health, Labour and Welfare announced that two people died after consuming supplements containing red yeast rice from Kobayashi Pharmaceutical. Approximately 80 people have been hospitalized.

厚生労働省は、小林製薬の紅麹成分入りサプリメントを摂取した2人が死亡したことを発表しました。入院した人は約80人に上ります。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次