英語で紹介 – 『プラダを着た悪魔』の魅力 – 英会話ダイアローグを通して紹介

【記事公開:20240420】

英語で『プラダを着た悪魔』を紹介します。

実際の英会話例とともに、今でも多くの人に愛される作品を解説。

映画の魅力と英語学習の両方に役立つ内容をお楽しみください。

※後ろに和訳付の英文があります。

はじめに知っておくと役立つ情報

この英会話を読む前に知っておくと良い前提知識と情報です。

  1. 映画の基本情報
    • ローレン・ワイズバーガーの同名の小説が原作です。
    • ファッション雑誌の厳しい編集長ミランダの下で働く若い女性アンドレアの経験を描いています。
  2. 映画のテーマ
    • アンドレアが職場での困難を乗り越え、個人的および職業的に成長する様子は、多くの感動を与えます。
  3. その他
    • 『プラダを着た悪魔』は、2006年に公開された映画で、今でも多くの人に愛される作品です。
目次

英語

2人が映画『プラダを着た悪魔』について話しています。

映画のテーマ、登場人物の成長、ファッション業界の厳しさなどが語られています。

また、映画の象徴的な曲「Suddenly I See」を聞いたことから話が始まり、二人は映画の見どころや個人的な感想を共有しています。

会話 / conversation

Mack

Hey Key, I heard “Suddenly I See” by KT Tunstall on the radio today. It instantly reminded me of “The Devil Wears Prada.” Have you seen it?

Key

Oh, yes! That song fits perfectly with the movie’s opening. I love how it captures the hustle of New York and the fashion scene. Did you like the movie?

Mack

Absolutely, I’ve seen it a couple of times. Meryl Streep as Miranda Priestly is just iconic. Her performance really shows how demanding the fashion industry can be.

Key

Yeah, and Anne Hathaway as Andrea Sachs did a great job evolving from a newbie to a fashion-savvy professional. It’s a classic tale of personal growth and adaptation.

Mack

True. It also gives a peek into the intense world of high fashion. The scene where Miranda explains the significance of cerulean blue in fashion history is my favorite.

Key

It’s amazing, isn’t it? How a simple sweater links back to fashion decisions made years ago. Shows the impact of fashion on everyday choices.

Mack

Definitely. And despite the pressures, Andrea learns a lot about her priorities and what she truly values. It’s inspiring.

Key

I think that’s why it remains popular. It’s not just about fashion; it’s about making tough choices and finding your path.

Mack

Exactly! It makes me want to watch it again. The drama, the fashion, the lessons—it’s all so engaging.

Key

We should watch it together sometime! It could be fun to see how we both perceive it now compared to when we first watched it.

Mack

That sounds like a great idea. Plus, discussing it could give us more insights into both the characters and our own careers.

Key

Absolutely, let’s plan for that. It’s a movie that keeps on giving, whether it’s style inspiration or career motivation.

Mack

Agreed. And each time I hear “Suddenly I See,” it just reinforces the movie’s theme of awakening and realization. Can’t wait to watch it again!

関連情報 / related information

プラダを着た悪魔

Mack

Introduction to the Story
“The Devil Wears Prada” is a movie released in 2006, based on a novel by Lauren Weisberger. The story revolves around Andrea Sachs, a young woman who lands a job at a prestigious fashion magazine in New York City. She hopes to become a journalist and sees this job as a stepping stone.

Main Characters
The key characters include Andrea Sachs, who is fresh out of college and very new to the fashion world. She works for Miranda Priestly, the powerful and demanding editor-in-chief of the magazine. Miranda is known for her tough standards and is a significant figure in the fashion industry.

Plot and Challenges
Andrea initially struggles with her demanding job and the fast-paced, stylish environment of the fashion industry. She faces many challenges that test her resilience, adaptability, and personal values. Throughout the movie, Andrea learns about the harsh realities of the industry and what it takes to succeed.

Themes and Lessons
The movie explores themes such as personal growth, the importance of hard work, and the balance between career ambitions and personal ethics. It also shows the impact of the fashion industry on individual choices and lifestyles.

Conclusion
“The Devil Wears Prada” offers a glimpse into the glamorous yet demanding world of fashion through Andrea’s experiences. It is a story of determination, transformation, and finding one’s path in a challenging environment.

和訳付

会話 / conversation

Mack

Hey Key, I heard “Suddenly I See” by KT Tunstall on the radio today. It instantly reminded me of “The Devil Wears Prada.” Have you seen it?

ねえ、キー、今日ラジオでKT Tunstallの”Suddenly I See”を聞いたよ。すぐに『プラダを着た悪魔』を思い出したんだ。見たことある?

Key

Oh, yes! That song fits perfectly with the movie’s opening. I love how it captures the hustle of New York and the fashion scene. Did you like the movie?

ああ、もちろん!その曲は映画のオープニングにぴったり合ってるね。ニューヨークとファッションシーンの活気をとらえているのが好きだよ。映画は好きだった?

Mack

Absolutely, I’ve seen it a couple of times. Meryl Streep as Miranda Priestly is just iconic. Her performance really shows how demanding the fashion industry can be.

もちろん、何回か見たよ。メリル・ストリープのミランダ・プリーストリーは本当に象徴的だよ。彼女の演技はファッション業界がどれほど要求が厳しいかをよく示している。

Key

Yeah, and Anne Hathaway as Andrea Sachs did a great job evolving from a newbie to a fashion-savvy professional. It’s a classic tale of personal growth and adaptation.

そうだね、そしてアン・ハサウェイのアンドレア・サックスは、初心者からファッションに精通したプロフェッショナルへと成長する役を素晴らしくこなしているよ。個人の成長と適応の典型的な話だね。

Mack

True. It also gives a peek into the intense world of high fashion. The scene where Miranda explains the significance of cerulean blue in fashion history is my favorite.

本当だね。また、ハイファッションの激しい世界を垣間見ることができるよ。ミランダがファッション史におけるセルリアンブルーの重要性を説明するシーンがお気に入りだ。

Key

It’s amazing, isn’t it? How a simple sweater links back to fashion decisions made years ago. Shows the impact of fashion on everyday choices.

素晴らしいよね?シンプルなセーターが数年前のファッションの決定にどのように関連しているか。ファッションが日常の選択にどのような影響を与えているかを示している。

Mack

Definitely. And despite the pressures, Andrea learns a lot about her priorities and what she truly values. It’s inspiring.

確かに。そして圧力にもかかわらず、アンドレアは自分の優先事項と本当に価値を置いているものについて多くを学ぶ。それは刺激的だ。

Key

I think that’s why it remains popular. It’s not just about fashion; it’s about making tough choices and finding your path.

それが今でも人気がある理由だと思う。それはファッションだけでなく、厳しい選択をして自分の道を見つけることについてだ。

Mack

Exactly! It makes me want to watch it again. The drama, the fashion, the lessons—it’s all so engaging.

まさに!もう一度見たくなるね。ドラマ、ファッション、教訓、全部がとても魅力的だ。

Key

We should watch it together sometime! It could be fun to see how we both perceive it now compared to when we first watched it.

いつか一緒に見ようよ!初めて見たときと比べて、今私たちがどう感じるかを見るのは楽しいかもしれないね。

Mack

That sounds like a great idea. Plus, discussing it could give us more insights into both the characters and our own careers.

それはいいアイデアだね。さらに、それについて話し合うことで、キャラクターと私たち自身のキャリアの両方についての洞察が深まるかもしれない。

Key

Absolutely, let’s plan for that. It’s a movie that keeps on giving, whether it’s style inspiration or career motivation.

絶対、それにしよう。それはスタイルのインスピレーションであれキャリアのモチベーションであれ、常に与えてくれる映画だから。

Mack

Agreed. And each time I hear “Suddenly I See,” it just reinforces the movie’s theme of awakening and realization. Can’t wait to watch it again!

同意だ。そして、「Suddenly I See」を聞くたびに、映画のテーマである目覚めと気づきを強調してくれる。もう一度見るのが待ちきれない!

関連情報 / related information

プラダを着た悪魔

Mack

Main Characters
The key characters include Andrea Sachs, who is fresh out of college and very new to the fashion world. She works for Miranda Priestly, the powerful and demanding editor-in-chief of the magazine. Miranda is known for her tough standards and is a significant figure in the fashion industry.

主要キャラクター
主要な登場人物には、大学を卒業したばかりでファッション業界に非常に新しいアンドレア・サックスが含まれます。彼女は、雑誌の強力で要求の厳しい編集長であるミランダ・プリーストリーの下で働いています。ミランダはその厳しい基準で知られ、ファッション業界では重要な人物です。

Plot and Challenges
Andrea initially struggles with her demanding job and the fast-paced, stylish environment of the fashion industry. She faces many challenges that test her resilience, adaptability, and personal values. Throughout the movie, Andrea learns about the harsh realities of the industry and what it takes to succeed.

プロットと課題
アンドレアは当初、要求の厳しい仕事とファッション業界の早くておしゃれな環境に苦労します。彼女は、自身の回復力、適応性、個人的価値観を試す多くの挑戦に直面します。映画を通じて、アンドレアは業界の厳しい現実と成功するために必要なことを学びます。

Themes and Lessons
The movie explores themes such as personal growth, the importance of hard work, and the balance between career ambitions and personal ethics. It also shows the impact of the fashion industry on individual choices and lifestyles.

テーマと教訓
この映画は、個人的成長、努力の重要性、キャリアへの野心と個人的倫理とのバランスなどのテーマを探求しています。また、ファッション業界が個人の選択とライフスタイルに与える影響も示しています。

Conclusion
“The Devil Wears Prada” offers a glimpse into the glamorous yet demanding world of fashion through Andrea’s experiences. It is a story of determination, transformation, and finding one’s path in a challenging environment.

結論
『プラダを着た悪魔』は、アンドレアの経験を通じて、魅力的でありながら要求の厳しいファッションの世界を垣間見せています。これは、困難な環境の中で自分の道を見つける決意と変容の物語です。

words & phrases

英会話ダイアローグと関連情報に出てきた単語・フレーズです(例文は各3つ)。

Key

hustle: 名詞・動詞
意味:活気、せわしさ。急いで動くこと。 Busy movement and activity. To push roughly or move hurriedly.
(映画のオープニングでニューヨークの通りの「hustle」を通じて、都会の活気を表現している)
例文:
The morning hustle of the city started early.
「都市の朝のせわしさは早くから始まりました。」
Everyone needs to hustle to get a good seat.
「いい席を確保するためには、みんな急がなければなりません。」
The streets are full of hustle on weekdays.
「平日は通りが活気に満ちています。」

demanding: 形容詞
意味 :要求が多い、厳しい。 Requiring much skill or effort.
(ミランダ・プリーストリーの性格を形容する際に「demanding」という形容詞を使用して、彼女の厳しい要求を強調している)
例文:
She found her new job very demanding but rewarding.
「彼女は新しい仕事が非常に厳しいが、報われるものだと感じた。」
Demanding tasks require careful planning.
「厳しい仕事には慎重な計画が必要です。」
He is a demanding teacher but fair.
「彼は厳しい教師ですが、公平です。」

newbie: 名詞
意味 :新人、初心者。 A person who is new to a situation or activity.
(アンドレア・サックスがファッション業界の「newbie」として描かれ、その成長が物語の中心となっている)
例文:
As a newbie in the office, she was eager to learn everything quickly.
「オフィスの新人として、彼女はすぐに全てを学びたがっていた。」
The newbie struggled with the new software.
「新人は新しいソフトウェアに苦労していた。」
He gave some helpful tips to the newbie.
「彼は新人に役立つアドバイスをいくつかした。」

savvy: 名詞・形容詞
意味 :知識、理解、洞察力。把握している、理解している。 Practical knowledge or understanding of something.
(アンドレアがファッション業界に対する「savvy」を徐々に身につけることが、彼女の成長を示している)
例文:
She quickly developed a savvy for marketing strategies.
「彼女はすぐにマーケティング戦略に対する洞察力を身につけた。」
You need to be tech-savvy in today’s job market.
「現代の職場ではテクノロジーに精通している必要があります。」
His business savvy helped the company grow.
「彼のビジネスセンスが会社の成長に貢献した。」

engaging: 形容詞
意味:魅力的な、人を引きつける。 Charming and pleasing; attracting interest.
(映画「プラダを着た悪魔」のストーリーが「engaging」であるため、多くの視聴者が魅了される)
例文:
The teacher made the lessons engaging, so the students paid more attention.
「先生は授業を魅力的にしたので、生徒たちはより注意深く聞いた。」
She has an engaging smile that makes everyone feel welcome.
「彼女の魅力的な笑顔が皆を歓迎している気分にさせます。」
His engaging storytelling captivated all the listeners.
「彼の魅力的な話術に、すべての聴衆が魅了された。」

今日のニュース memo

今日(20240420)のニュース memo は、2023年度の全国消費者物価指数 前年度比2.8%上昇、経済産業省 GX推進機構設立認可、イスラエル イラン報復攻撃の3つです。

Mai

The national Consumer Price Index for the fiscal year 2023 increased by 2.8% compared to the previous year. This rise in the Consumer Price Index for 2023 indicates a slowdown in growth from the previous year’s 3.0%. These results were announced by the Ministry of Internal Affairs and Communications.

2023年度の全国消費者物価指数は、前年度比で2.8%上昇しました。2023年度の消費者物価指数の上昇は、前年の3.0%から伸び率が縮小したことを示しています。この結果は、総務省が発表したものです。

On April 19, 2024, the Ministry of Economy, Trade and Industry authorized the establishment of the GX (Green Transformation) Promotion Organization. This organization was established to facilitate the transition to a decarbonized growth-oriented economic structure.

経済産業省は、2024年4月19日に、GX(グリーントランスフォーメーション)推進機構の設立を認可しました。この機構は、脱炭素成長型経済構造への円滑な移行を推進するために設立されました。

On April 19, 2024, Israel conducted a retaliatory strike near an Iranian army base. Israel has not officially commented on the matter. Meanwhile, Iran has denied any immediate retaliation.

2024年4月19日、イスラエルはイランの陸軍基地近くで報復攻撃を行いました。イスラエルは公式にはコメントしていません。一方、イランは即時の報復を否定しています。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次