英語で説明 – コンビニ保険とは – 英会話ダイアローグを通して紹介

【記事公開:20240421】

英語でコンビニ保険を紹介します。

実際の英会話例とともに、日本独自のサービス コンビニ保険を解説。

緊急の保険ニーズへの対応について触れながら、実践的な英会話スキルと関連語彙も身につけることができます。

※後ろに和訳付の英文があります。

はじめに知っておくと役立つ情報

この英会話を読む前に知っておくと良い前提知識と情報です。

  1. コンビニ保険の概念
    • コンビニで購入できる保険商品のこと。
    • 様々な種類の保険が提供されており、特に旅行保険や自動車保険、災害保険などが一般的。
  2. 1日自動車保険
    • 特定の日だけ車を使用する際に、その日限りで加入できる保険。
  3. 保険の購入方法
    • コンビニ内の端末で保険を選択、その場で支払いを済ませ、即時に保険が有効になる仕組み。
目次

英語

2人がコンビニで購入できる保険について話しています。

マックが友達の車を借りて日帰り旅行をする予定で、そのための保険をどうすればいいか相談しています。

キーはその便利さと手軽さを説明し、コンビニの端末を使って簡単に保険を購入できることを教えています。

会話 / conversation

Mack

Hey Key, I’m planning to use Tom’s car for a day trip this weekend. I heard I can get insurance for just a day at the convenience store. Have you ever tried that?

Key

Yeah, I’ve used that service before. Convenience store insurance is really popular here. It’s super easy to get and works perfectly for short trips.

Mack

Sounds good. Do they offer different kinds of insurance? I just need something basic for the car.

Key

Definitely. They have options like travel insurance, injury insurance, and even pet insurance. For your car trip, the one-day car insurance would be ideal.

Mack

Is it expensive?

Key

Not really. It’s quite affordable. Depending on what coverage you choose, it could be just a few hundred yen for a day.

Mack

That’s cheaper than I thought. How do I actually buy it?

Key

Just go to any convenience store and use their multimedia terminal. You can select the insurance you need, pay there, and it’s active immediately.

Mack

What about the risks? Does it cover accidents?

Key

Yes, the basic coverage includes accidents. It’s pretty comprehensive for a day-long coverage. Just check the details on the terminal screen when you buy it.

Mack

That’s reassuring. It seems like a smart choice given how flexible and accessible it is.

Key

Absolutely. It’s a great backup for any sudden plans or unexpected trips. Plus, you don’t have to deal with any paperwork or long processing times.

Mack

Perfect! I’ll pick it up on my way to Tom’s place then. Thanks for the info, Key!

Key

Anytime, Mack. Enjoy your trip, and drive safely!

関連情報 / related information

コンビニ保険

Mack

Introduction to Convenience Store
InsuranceConvenience store insurance is a unique offering in Japan where you can purchase various insurance products directly from a convenience store. These stores are found everywhere in Japan and some are open 24/7, making it very easy to access insurance services whenever needed.

Types of Insurance Available
There are several types of insurance you can buy at convenience stores. The most common types include travel insurance, which covers issues during trips such as accidents, illnesses, or lost luggage; car insurance for short-term needs, like when you borrow a friend’s car or rent one; and disaster insurance, which covers damages from natural events like earthquakes or typhoons. Some stores also offer pet insurance and injury insurance.

How to Purchase Insurance
To buy insurance, you simply use a multimedia terminal found in the store. These terminals are user-friendly and guide you through the process of selecting the right insurance for your needs. You can pay directly at these terminals, and the insurance becomes active immediately, which is perfect for last-minute needs.

Benefits of Convenience Store Insurance
The main benefit of purchasing insurance from a convenience store is the convenience it offers. You don’t need to make appointments or wait in long lines. The process is quick, straightforward, and available at any time, which makes it ideal for unexpected situations or urgent insurance needs.

和訳付

会話 / conversation

Mack

Hey Key, I’m planning to use Tom’s car for a day trip this weekend. I heard I can get insurance for just a day at the convenience store. Have you ever tried that?

ねえキー、今週末にトムの車を使って日帰り旅行を計画しているんだ。コンビニで1日だけの保険をかけられるって聞いたけど、使ったことある?

Key

Yeah, I’ve used that service before. Convenience store insurance is really popular here. It’s super easy to get and works perfectly for short trips.

うん、以前に使ったことがあるよ。コンビニ保険はここでは本当に人気があるんだ。とても簡単に手に入れることができて、短い旅行には完璧だよ。

Mack

Sounds good. Do they offer different kinds of insurance? I just need something basic for the car.

良さそうだね。いろいろな種類の保険があるの?車用に基本的なものが必要なんだけど。

Key

Definitely. They have options like travel insurance, injury insurance, and even pet insurance. For your car trip, the one-day car insurance would be ideal.

もちろんだよ。旅行保険や怪我保険、ペット保険などのオプションがあるよ。君の車の旅行には、1日自動車保険が理想的だね。

Mack

Is it expensive?

高いの?

Key

Not really. It’s quite affordable. Depending on what coverage you choose, it could be just a few hundred yen for a day.

そうでもないよ。かなり手頃な価格だよ。選ぶカバーによっては、1日数百円で済むこともある。

Mack

That’s cheaper than I thought. How do I actually buy it?

思ったより安いね。実際にどうやって買うの?

Key

Just go to any convenience store and use their multimedia terminal. You can select the insurance you need, pay there, and it’s active immediately.

どこのコンビニに行っても、マルチメディア端末を使うだけだよ。必要な保険を選んで、そこで支払いをすれば、すぐに有効になる。

Mack

What about the risks? Does it cover accidents?

リスクはどうなの?事故もカバーされるの?

Key

Yes, the basic coverage includes accidents. It’s pretty comprehensive for a day-long coverage. Just check the details on the terminal screen when you buy it.

ええ、基本的なカバレッジには事故が含まれているよ。1日のカバレッジにしてはかなり包括的だ。購入時に端末の画面で詳細を確認してね。

Mack

That’s reassuring. It seems like a smart choice given how flexible and accessible it is.

安心したよ。とても柔軟でアクセスしやすいから、賢い選択のようだね。

Key

Absolutely. It’s a great backup for any sudden plans or unexpected trips. Plus, you don’t have to deal with any paperwork or long processing times.

全くその通りだよ。急な計画や予期せぬ旅行のための素晴らしいバックアップだよ。さらに、面倒な書類や長い処理時間に対処する必要もないんだ。

Mack

Perfect! I’ll pick it up on my way to Tom’s place then. Thanks for the info, Key!

完璧だ! それならトムのところに行く途中で買っておくよ。情報ありがとう、キー!

Key

Anytime, Mack. Enjoy your trip, and drive safely!

いつでもどうぞ、マック。旅行を楽しんで、安全運転してね!

関連情報 / related information

コンビニ保険

Mack

Introduction to Convenience Store Insurance
Convenience store insurance is a unique offering in Japan where you can purchase various insurance products directly from a convenience store. These stores are found everywhere in Japan and some are open 24/7, making it very easy to access insurance services whenever needed.

コンビニ保険の紹介
コンビニ保険は、日本独自のサービスで、コンビニエンスストアで直接様々な保険商品を購入できます。これらの店舗は日本中どこにでもあり、24時間365日開いているところもあるため、必要な時にいつでも保険サービスを利用できるのが非常に便利です。

Types of Insurance Available
There are several types of insurance you can buy at convenience stores. The most common types include travel insurance, which covers issues during trips such as accidents, illnesses, or lost luggage; car insurance for short-term needs, like when you borrow a friend’s car or rent one; and disaster insurance, which covers damages from natural events like earthquakes or typhoons. Some stores also offer pet insurance and injury insurance.

利用可能な保険の種類
コンビニで購入できる保険にはいくつかの種類があります。最も一般的なのは、旅行中の事故、病気、荷物の紛失などをカバーする旅行保険、友人の車を借りたりレンタカーを利用したりする短期間のニーズに応じた自動車保険、地震や台風など自然災害からの損害をカバーする災害保険です。一部の店舗ではペット保険や傷害保険も提供しています。

How to Purchase Insurance
To buy insurance, you simply use a multimedia terminal found in the store. These terminals are user-friendly and guide you through the process of selecting the right insurance for your needs. You can pay directly at these terminals, and the insurance becomes active immediately, which is perfect for last-minute needs.

保険の購入方法
保険を購入するには、店内にあるマルチメディア端末を使用します。これらの端末はユーザーフレンドリーで、必要に応じた適切な保険を選ぶプロセスを案内してくれます。端末で直接支払いを行い、保険は即時に有効になるため、急なニーズにぴったりです。

Benefits of Convenience Store Insurance
The main benefit of purchasing insurance from a convenience store is the convenience it offers. You don’t need to make appointments or wait in long lines. The process is quick, straightforward, and available at any time, which makes it ideal for unexpected situations or urgent insurance needs.

コンビニ保険の利点
コンビニで保険を購入する主な利点は、その利便性です。予約を取る必要も、長い行列で待つ必要もありません。プロセスは迅速で簡単で、いつでも利用可能なので、予期せぬ状況や緊急の保険ニーズに理想的です。

words & phrases

Key

affordable : 形容詞
意味: 手頃な価格の、買いやすい。Priced so that people can afford to buy it.
(保険の料金が手頃であることを表す)
例文:
This car is very affordable, even for students.
「この車は学生にも手頃な価格です。」
We need to find a more affordable place to live.
「もっと手頃な価格の住まいを探す必要があります。」
Affordable healthcare is crucial for society.
「手頃な価格の医療は社会にとって重要です。」

coverage : 名詞
意味: カバー範囲、保証内容。The amount or type of protection provided by an insurance policy.
(保険のカバー範囲や保証内容を指す)
例文:
The insurance offers wide coverage for medical expenses.
「その保険は医療費に対する広範なカバーを提供します。」
We need better flood coverage in our insurance.
「私たちの保険にはより良い洪水のカバーが必要です。」
Her policy provides comprehensive coverage against theft.
「彼女のポリシーは盗難に対して包括的なカバーを提供しています。」

terminal : 名詞
意味: 端末。A device at which you can get tickets or information, usually in a public space.
(コンビニに設置されている保険を購入できる端末を指す)
例文:
Please check the information on the terminal screen.
「端末の画面で情報を確認してください。」
You can pay for your insurance at the terminal.
「端末で保険料を支払うことができます。」
The airport terminal was crowded with travelers.
「空港のターミナルは旅行者で混雑していました。」

comprehensive : 形容詞
意味: 総合的な、包括的な。Complete and including everything that is necessary.
(保険が多岐にわたるリスクをカバーしていることを表す)
例文:
We offer comprehensive training to all new employees.
「私たちは全ての新入社員に包括的な研修を提供します。」
The report provides a comprehensive overview of the issues.
「その報告書は問題の包括的な概観を提供しています。」
She has comprehensive knowledge of the subject.
「彼女はその主題について包括的な知識を持っています。」

reassuring : 形容詞
意味: 安心させる、心強い。Making you feel less worried or uncertain about something.
(保険が提供する安心感や信頼感を表す)
例文:
His words were very reassuring during the crisis.
「彼の言葉は危機の時に非常に心強かったです。」
The doctor’s reassuring manner helped calm the patient.
「医師の安心させるような態度が患者を落ち着かせるのに役立ちました。」
It’s reassuring to know that help is available.
「助けが利用可能であることを知って安心です。」

今日のニュース memo

今日(20240421)のニュース memo は、海上自衛隊ヘリコプター2機 消息不明、藤井聡太八冠 連勝記録ストップ、羊山公園 芝桜まつりの3つです。

Mai

Two helicopters from the Japan Maritime Self-Defense Force are believed to have crashed after losing contact in the waters east of the Izu Islands. The Self-Defense Forces are currently searching for the seven crew members; one person has been rescued, but the condition of the others remains unknown.

海上自衛隊のヘリコプター2機が伊豆諸島東方の海域で消息を絶ち、墜落したとみられています。現在、自衛隊は7人の搭乗員の行方を捜索しており、1人は救助されたものの、残りの安否は不明です。

Sota Fujii, holding eight titles, was defeated in the second game of the Eiou Tournament, halting his winning streak at 16. Itaru Ito, a seventh-dan player, achieved his first victory against Fujii, but fell short of setting a new record for the most consecutive wins.

藤井聡太八冠は叡王戦第2局で敗れ、連勝記録は16でストップしました。伊藤七段が藤井八冠から初勝利をあげ、歴代最多記録には一歩及びませんでした。

Sheep Hill Park (commonly known as Shibazakura Hill) is a beautiful spot for moss phlox located at the foot of Mount Buko, the symbol of Chichibu City. This year’s Moss Phlox Festival will run from April 5th to May 6th, with the best viewing time expected from mid-April onwards. Particularly, weekends and holidays in late April are expected to be crowded.

羊山公園(通称芝桜の丘)は、秩父市のシンボルである武甲山の麓に広がる美しい芝桜の名所です。今年の芝桜まつりの期間は4月5日から5月6日で、見頃は4月中旬以降。特に4月下旬の土日祝日は混雑することが予想されます。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次