英語で説明 – プロボノ活動とは – 英会話ダイアローグを通して紹介

【記事公開:20240510】

英語でプロボノ活動を紹介します。

実際の英会話例とともに、専門的なスキルを活かして、社会貢献につなげる方法を解説。

プロボノ活動の話題などに触れながら、実践的な英会話スキルも身につけることができます。

※後ろに和訳付の英文があります。

はじめに知っておくと役立つ情報

この英会話を読む前に知っておくと良い前提知識と情報は以下の通りです。

  1. プロボノとは
    • 専門的なスキルや知識を持つプロフェッショナルが、報酬を求めずに社会貢献活動を行うことです。
  2. 日本でのプロボノの状況
    • 日本ではプロボノがまだ一般的ではないものの、徐々に認知度が高まり、普及しつつあります。
  3. 非営利団体との連携
    • プロボノ活動を行う際、非営利団体と協力することが一般的です。
  4. 期待管理
    • プロボノ活動では、非営利団体が専門家の提供するサービスに対して高い期待を持つことがあります。そのため、プロジェクトの範囲や目標を明確にし、実現可能な約束をすることが重要です。
目次

英語

この英会話は、プロボノ活動について話しています。

Mackが自分のITスキルを社会貢献に活かす方法を探しており、その過程でプロボノの概念に興味を持ちました。

Keyはプロボノ活動の始め方、期待管理、そして専門家と非営利団体を繋ぐプラットフォームの利用方法についてアドバイスしています。

会話 / conversation

Mack

Hey Key, I’ve been reading up on pro bono work in Japan. It seems like it’s not as common here as in the West, but it’s definitely growing.

Key

That’s right, Mack. It’s gaining traction, especially among professionals who want to give back to the community using their skills. What sparked your interest in pro bono?

Mack

Well, I came across this concept while looking for ways to use my IT skills for a good cause. I’m really interested in how I can contribute, but I’m not sure where to start.

Key

That makes sense. Many professionals here start by connecting with local non-profits that need technical help. Have you thought about what kind of projects you’d be interested in?

Mack

I’m particularly interested in helping non-profits enhance their online presence. A lot of organizations could reach more people if they had better websites or digital strategies.

Key

Absolutely, that’s a great area to focus on. You should consider joining a platform that connects professionals with non-profits. It’s a good way to find projects that match your skills.

Mack

Do these platforms also help manage the scope of the work? I’m a bit worried about balancing my day job with pro bono projects.

Key

Generally, yes. These platforms often help define the project scope so both parties have clear expectations. This helps manage your time effectively and ensures that the work is rewarding for both sides.

Mack

That sounds perfect. I’m also curious, are there any specific challenges I should be aware of before I dive in?

Key

Well, managing expectations can be tricky. Non-profits might expect a lot, thinking professional skills come without any limits just because it’s pro bono.

Mack

I see, so communication is key. I guess it’s important to be clear about what can be realistically achieved from the start.

Key

Exactly. It’s all about setting realistic goals and maintaining open communication. Also, keep in mind the satisfaction you’ll feel from making a direct impact. It’s very rewarding.

Mack

Definitely, I’m excited about the potential to make a difference. Thanks for the great advice, Key. I’ll start looking into those platforms right away.

Key

Anytime, Mack. I’m glad to see you enthusiastic about using your skills for a good cause. Good luck, and let’s catch up soon on how it goes!

関連情報 / related information

プロボノ活動

Mack

What is Pro Bono?
Pro bono is when professionals offer their skills to help others for free. This concept comes from the Latin term “pro bono publico,” which means “for the public good.” Although it’s often associated with lawyers who provide free legal services, many other professionals like doctors, IT experts, and business consultants also engage in pro bono work to support communities and non-profit organizations.

Pro Bono in Japan
In Japan, pro bono work is still relatively new but is gaining recognition. It’s more common in big corporations and among professionals who want to contribute to society using their skills. Companies often see pro bono work as part of their corporate social responsibility (CSR) initiatives, helping them build a positive image and connect better with the community.

The Benefits of Pro Bono
Pro bono work offers several benefits. It allows professionals to give back to their communities, develop new skills, and meet people from different backgrounds. For non-profits, receiving free professional help can make a big difference in how effectively they can serve their cause.

Challenges in Pro Bono
However, there are challenges in pro bono work, like managing expectations and time. Since the services are free, non-profits might expect a lot, and professionals need to be clear about what they can realistically achieve within their available time.

和訳付

会話 / conversation

Mack

Hey Key, I’ve been reading up on pro bono work in Japan. It seems like it’s not as common here as in the West, but it’s definitely growing.

ケイ、日本でのプロボノ活動について調べていたんだ。西洋ほど一般的ではないけれど、確実に広がりつつあるみたいだよ。

Key

That’s right, Mack. It’s gaining traction, especially among professionals who want to give back to the community using their skills.

その通りだよ、マック。特に、自分のスキルを使って地域社会に貢献したいと考えているプロフェッショナルの間で注目を集めているね。

Mack

Well, I came across this concept while looking for ways to use my IT skills for a good cause. I’m really interested in how I can contribute, but I’m not sure where to start.

実は、自分のITスキルを良い目的のために使う方法を探している時にこのコンセプトに出会ったんだ。どうやって貢献できるかすごく興味があるけど、どこから始めたらいいか分からないんだ。

Key

That makes sense. Many professionals here start by connecting with local non-profits that need technical help. Have you thought about what kind of projects you’d be interested in?

わかるよ。ここでは多くのプロフェッショナルが、技術的な支援が必要な地元の非営利団体と繋がることから始めている。どんなプロジェクトに興味があるか考えてみた?

Mack

I’m particularly interested in helping non-profits enhance their online presence. A lot of organizations could reach more people if they had better websites or digital strategies.

特に、非営利団体がオンラインでの存在感を高める手助けをしたいんだ。もっと良いウェブサイトやデジタル戦略があれば、多くの団体がより多くの人々にリーチできると思うから。

Key

Absolutely, that’s a great area to focus on. You should consider joining a platform that connects professionals with non-profits. It’s a good way to find projects that match your skills.

絶対そうだね、それは集中するのに良い分野だよ。プロフェッショナルと非営利団体を繋ぐプラットフォームに参加することを考えてみたら?自分のスキルに合ったプロジェクトを見つける良い方法だよ。

Mack

Do these platforms also help manage the scope of the work? I’m a bit worried about balancing my day job with pro bono projects.

これらのプラットフォームは、作業の範囲を管理する手助けもしてくれるの?本業とプロボノプロジェクトのバランスを取るのが少し心配なんだ。

Key

Generally, yes. These platforms often help define the project scope so both parties have clear expectations. This helps manage your time effectively and ensures that the work is rewarding for both sides.

一般的にはね。これらのプラットフォームはプロジェクトの範囲を定める手助けをよくしてくれるから、両方の当事者が明確な期待を持てるようになる。これが時間を効果的に管理し、両方にとって価値のある仕事になるようにする助けになるよ。

Mack

That sounds perfect. I’m also curious, are there any specific challenges I should be aware of before I dive in?

それは完璧に聞こえるね。それと、始める前に気をつけるべき特定の課題はある?

Key

Well, managing expectations can be tricky. Non-profits might expect a lot, thinking professional skills come without any limits just because it’s pro bono.

うん、期待を管理するのは難しいかもしれないね。非営利団体は、プロボノだからと言ってプロフェッショナルのスキルに限界がないと考えて、多くを期待することがあるから。

Mack

I see, so communication is key. I guess it’s important to be clear about what can be realistically achieved from the start.

なるほど、だからコミュニケーションが重要なんだね。最初から現実的に達成可能なことをはっきりさせることが大切だってことか。

Key

Exactly. It’s all about setting realistic goals and maintaining open communication. Also, keep in mind the satisfaction you’ll feel from making a direct impact. It’s very rewarding.

まさにその通り。現実的な目標を設定し、オープンなコミュニケーションを保つことが全てだよ。また、直接的な影響を与えることから得られる満足感を忘れないで。それは非常にやりがいのあることだから。

Mack

Definitely, I’m excited about the potential to make a difference. Thanks for the great advice, Key. I’ll start looking into those platforms right away.

確かに、違いを生む可能性にわくわくしているよ。素晴らしいアドバイスをありがとう、ケイ。すぐにそれらのプラットフォームを調べ始めるよ。

Key

Anytime, Mack. I’m glad to see you enthusiastic about using your skills for a good cause. Good luck, and let’s catch up soon on how it goes!

いつでもどうぞ、マック。良い目的のために自分のスキルを使って積極的になっているのを見るのは嬉しいよ。幸運を祈るよ、そして、進展があったらまた話そう!

関連情報 / related information

プロボノ活動

Mack

What is Pro Bono?
Pro bono is when professionals offer their skills to help others for free. This concept comes from the Latin term “pro bono publico,” which means “for the public good.” Although it’s often associated with lawyers who provide free legal services, many other professionals like doctors, IT experts, and business consultants also engage in pro bono work to support communities and non-profit organizations.

プロボノとは?
プロボノとは、専門家が自らのスキルを無償で他人を助ける活動のことです。この概念はラテン語の「pro bono publico」から来ており、「公共の利益のために」という意味です。しばしば無料の法律サービスを提供する弁護士と関連付けられますが、医師、IT専門家、ビジネスコンサルタントなど多くの他の専門家も、コミュニティや非営利団体を支援するためにプロボノ活動に取り組んでいます。

Pro Bono in Japan
In Japan, pro bono work is still relatively new but is gaining recognition. It’s more common in big corporations and among professionals who want to contribute to society using their skills. Companies often see pro bono work as part of their corporate social responsibility (CSR) initiatives, helping them build a positive image and connect better with the community.

日本におけるプロボノ
日本ではプロボノ活動はまだ比較的新しいものですが、認識が高まっています。大企業や、自分のスキルを使って社会に貢献したいと考える専門家の間でより一般的です。企業はしばしばプロボノ活動を企業の社会的責任(CSR)の取り組みの一部と見なし、これにより肯定的なイメージを築き、コミュニティとのつながりを強化するのに役立てています。

The Benefits of Pro Bono
Pro bono work offers several benefits. It allows professionals to give back to their communities, develop new skills, and meet people from different backgrounds. For non-profits, receiving free professional help can make a big difference in how effectively they can serve their cause.

プロボノのメリット
プロボノ活動はいくつかの利点を提供します。専門家にとっては、コミュニティに貢献し、新しいスキルを開発し、異なる背景を持つ人々と出会う機会を提供します。非営利団体にとっては、無料の専門家の助けを受けることが、彼らがその原因を効果的に支援する方法に大きな違いをもたらすことがあります。

Challenges in Pro Bono
However, there are challenges in pro bono work, like managing expectations and time. Since the services are free, non-profits might expect a lot, and professionals need to be clear about what they can realistically achieve within their available time.

プロボノの課題
しかし、プロボノ活動には期待と時間を管理するといった課題があります。サービスが無料であるため、非営利団体は多くを期待するかもしれませんし、専門家は利用可能な時間内で実現可能なことを明確にする必要があります。

words & phrases

英会話ダイアローグと関連情報に出てきた単語・フレーズです(例文は各3つ)。

Key

traction : 名詞
意味: 物理的には「牽引力」、比喩的には「注目を集めること、進展」。Gaining traction in a figurative sense means to start gaining interest, approval, or momentum.
(プロボノ活動が日本で徐々に認知され、関心を集め始めていることを指す)
例文:
The new policy is finally gaining traction among the public.
「新しい政策がようやく市民の間で注目を集め始めています。」
It took a while for the project to get traction.
「プロジェクトが軌道に乗るまでには時間がかかった。」
We need more marketing efforts to gain traction in the market.
「市場で注目を集めるためには、より多くのマーケティング努力が必要です。」

rewarding : 形容詞
意味: 満足感や価値があること。Offering satisfaction or joy.
(プロボノ活動が個人にとっては満足感をもたらすことを示す)
例文:
Working with children is a rewarding experience.
「子どもたちと働くことは、やりがいのある経験です。」
She found volunteering at the shelter very rewarding.
「彼女はシェルターでのボランティア活動を非常に有意義だと感じました。」
It’s rewarding to see the results of your hard work.
「自分の努力の成果を見るのは、非常に満足感があります。」

tricky : 形容詞
意味: 難しい、厄介な。Difficult and possibly deceptive.
(プロボノ活動において期待を管理することが難しいことを指す)
例文:
The instructions for the game are quite tricky to follow.
「そのゲームの説明書は非常に理解しにくいです。」
Negotiating with him can be a tricky process.
「彼との交渉は難しいプロセスになることがあります。」
Solving this puzzle is tricky, but fun.
「このパズルを解くのは難しいが、楽しい。」

for a good cause : フレーズ
意味: 善い目的のために。For a charitable or beneficial reason.
(プロボノ活動が社会貢献を目的としていることを指す)
例文:
Many people donate money for a good cause.
「多くの人が良い目的のためにお金を寄付します。」
We are all here to support the event for a good cause.
「私たちは皆、良い目的のためにこのイベントを支援するためにここにいます。」
She ran the marathon for a good cause.
「彼女は良い目的のためにマラソンを走りました。」

engage in : フレーズ
意味: (活動に)参加する、従事する。To participate or become involved in.
(プロボノ活動に専門家が参加する様子を示す)
例文:
They engage in various community services.
「彼らは様々なコミュニティサービスに参加しています。」
It’s important to engage in regular exercise.
「定期的な運動に従事することが重要です。」
Professionals often engage in pro bono work to give back to the community.
「専門家はしばしばコミュニティに還元するためにプロボノ活動に参加します。」

今日のニュース memo

今日(20240510)のニュース memo は、実質賃金、フィギュア 宇野選手、水原容疑者 司法取引の3つです。

Mai

In March 2024, real wages in Japan decreased by 2.5% compared to the same month of the previous year, marking the longest continuous decline of 24 months.

2024年3月の日本における実質賃金は、前年同月比で2.5%減少し、過去最長の24ヶ月連続の減少となりました。

Japanese figure skater Shoma Uno has announced his retirement from competitive skating.

フィギュアスケート男子の宇野選手が現役引退を発表しました。

In the case where suspect Ippei Mizuhara was charged with bank fraud for stealing approximately 17 million dollars (about 2.64 billion yen) from the bank account of Major League Baseball player Shohei Ohtani of the Dodgers, the U.S. Department of Justice announced on the 8th that Mizuhara has agreed to plead guilty as part of a plea deal.

水原一平容疑者が、米大リーグ・ドジャースの大谷翔平選手の銀行口座から約1700万ドル(約26億4000万円)を盗んだとして銀行詐欺容疑で訴追された事件で、米司法省は8日、水原容疑者が司法取引で罪を認めることに同意したと発表しました。

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次