有馬温泉を英語で説明・紹介するための基本情報と、英会話に役立つ表現をシンプルでわかりやすい英語で紹介します。
英会話ダイアローグ・概要・10の質問を通して、有馬温泉に関する英語表現を学びます。
英語
英会話ダイアローグを読む前に知っておくと良い前提知識と情報です。
- 有馬温泉の基本情報
- 1,300年以上の歴史 がある兵庫県神戸市にある温泉地
- 日本三古湯の一つであり、また日本三名泉の一つでもある
- 火山ではなく、地下深くから湧き出る温泉(日本では珍しい)
- 有馬温泉の特徴(2種類の温泉)
- 金泉:色は赤褐色で鉄分と塩分を含み、体を温める、肌をなめらかにする効果がある
- 銀泉:色は透明で炭酸ガスやラドン を含む、血行促進、デトックス効果がある
- 有馬温泉を訪れた有名な人物
- 豊臣秀吉が特に愛した温泉
- 徳川家康など他の歴史的な人物も訪れた
- 有馬温泉の観光スポット
- 湯本坂:伝統的なお店やお土産屋が並ぶメインストリート
- 温泉寺:有馬温泉を守るために建てられた歴史的なお寺
- 瑞宝寺公園:紅葉が特に美しい、豊臣秀吉が愛した公園
- 有馬温泉の名物
- 炭酸せんべい:温泉水を使った軽くてパリッとしたお菓子
- 有馬山椒:香りが強い山椒で、料理のアクセントに使われる
- 温泉まんじゅう:温泉をイメージした甘い和菓子
2人が有馬温泉について話しています。
有馬温泉の歴史や特徴、観光スポット、季節ごとの魅力、名物料理、アクセス方法などを話題にしています。
有馬温泉が1,300年以上の歴史を持ち、金泉と銀泉という珍しい温泉があることや、豊臣秀吉ゆかりの地であることにも触れています。
会話 / dialogue

Key, have you ever been to Arima Onsen? I’ve been thinking about taking a trip there.

Oh, yes! I went there last year. It’s one of Japan’s oldest and most famous hot springs. You’d love it!

Really? What makes it so special? I mean, Japan has so many hot spring towns.

Well, first of all, Arima Onsen is over 1,300 years old! It’s considered one of Japan’s three oldest hot springs. Even Toyotomi Hideyoshi, one of Japan’s greatest historical figures, loved it.

Wow, that’s incredible! So, what kind of hot springs does it have?

That’s another reason why it’s unique! Arima Onsen has two rare types of hot spring water:
•Kin-sen, or Gold Spring – The water is red-brown because it contains iron and salt. It’s great for keeping the body warm and healing the skin.
•Gin-sen, or Silver Spring – This one is clear and contains carbon dioxide or radium, which helps improve blood circulation and detoxify the body.

That sounds amazing! Are those types of water common in Japan?

Not at all! Most Japanese hot springs come from volcanic sources, but Arima’s water comes from deep underground, which makes it very rare.

That explains why it’s so famous. What else is there to do besides hot springs?

Well, the town itself is really charming. You should visit Yumotozaka Street—it’s a historic shopping street with lots of traditional shops, souvenirs, and cafés.

Oh, that sounds nice. I’d love to walk around and explore. Any historical sites?

Yes! There’s Onsenji Temple, which protects the hot springs, and Zuihoji Park, where Toyotomi Hideyoshi used to enjoy the autumn leaves. It’s stunning in the fall!

Speaking of seasons, when’s the best time to go?

Arima is beautiful all year round. Spring has cherry blossoms, summer is great for nature walks, autumn has amazing red and yellow leaves, and winter is magical with snow-covered hot springs.

That sounds perfect! Oh, and what about the food? I love trying local specialties.

You’ll love the food there! You have to try Tansan Senbei—a light and crispy rice cracker made with hot spring water. Also, Arima Sansho, a special Japanese pepper, is really famous. If you love meat, you can find Kobe Beef in some restaurants too.

I’m getting hungry just hearing about it!

Haha, I know the feeling. Oh, and if you like sweets, try Onsen Manju—it’s a steamed bun filled with sweet red bean paste.

Sounds like there’s a lot to enjoy! How do I get there from Tokyo?

The easiest way is to take the Shinkansen to Shin-Kobe and then a train or bus. It takes about three hours in total.

That’s not bad at all. I think I’ll plan a weekend trip soon!

You definitely should. It’s one of Japan’s most special hot springs, and I’m sure you’ll love it.

Thanks, Key! Now I’m really excited to go.
概要 / Overview
「有馬温泉」について、理解を深めるための「英語での概要」です。
有馬温泉

Introduction
Arima Onsen is one of the oldest and most famous hot springs in Japan. It is located in Kobe, Hyogo Prefecture, and has a history of over 1,300 years. Many people, including emperors and samurai leaders, have visited this onsen for relaxation and healing. Today, it is a popular destination for both Japanese and international tourists.
Two Unique Hot Springs
Arima Onsen is special because it has two rare types of hot spring water:
•Kin-sen (Gold Spring): This water is red-brown because it contains iron and salt. It helps keep the body warm and is good for the skin.
•Gin-sen (Silver Spring): This water is clear and contains carbon dioxide or radium. It is good for improving blood circulation and detoxifying the body.
Unlike most hot springs in Japan, which come from volcanic sources, Arima’s water comes from deep underground, making it very rare.
History and Famous Visitors
Arima Onsen has a deep history. One of Japan’s most famous historical leaders, Toyotomi Hideyoshi, loved this onsen and helped rebuild the town. Tokugawa Ieyasu and other famous figures also visited. Because of its long history, Arima Onsen is one of Japan’s Three Oldest Hot Springs.
Things to See and Do
There are many things to enjoy at Arima Onsen:
•Yumotozaka Street: A traditional shopping street with souvenir shops, cafés, and old-style buildings.
•Onsenji Temple: A historic temple that protects the hot springs.
•Zuihoji Park: A famous park where Toyotomi Hideyoshi enjoyed the autumn leaves. It is beautiful in the fall.
Local Food and Souvenirs
Arima Onsen has many delicious local foods:
•Tansan Senbei: A light and crispy rice cracker made with hot spring water.
•Arima Sansho: A special Japanese pepper with a strong fragrance.
•Onsen Manju: A sweet steamed bun filled with red bean paste.
How to Get There
Arima Onsen is easy to access. From Osaka, it takes about 1 hour, and from Kobe, it takes about 30 minutes by train or bus.
Conclusion
Arima Onsen is a historic and beautiful hot spring town. It offers rare hot springs, a charming town, delicious food, and beautiful nature. No matter the season, it is a great place to relax and experience traditional Japan!
10の質問 / 10 questions
「有馬温泉」について、理解を深めるための「英語での10の質問」です。
1: What is Arima Onsen?
Arima Onsen is one of the oldest hot spring resorts in Japan, located in Kobe, Hyogo Prefecture. It has a history of over 1,300 years and is known for its rare hot spring water.
2: What makes Arima Onsen special?
Arima Onsen has two unique types of hot spring water: Kin-sen (Gold Spring) and Gin-sen (Silver Spring). Unlike most Japanese hot springs, its water comes from deep underground, not from volcanic sources.
3: What is Kin-sen (Gold Spring)?
Kin-sen is a hot spring with red-brown water due to its high iron and salt content. It helps to warm the body and is good for the skin.
4: What is Gin-sen (Silver Spring)?
Gin-sen is a clear hot spring containing carbon dioxide or radium. It helps improve blood circulation and detoxify the body.
5: Who are some famous historical figures who visited Arima Onsen?
Toyotomi Hideyoshi, a famous samurai leader, loved Arima Onsen and helped rebuild the town. Tokugawa Ieyasu and other important historical figures also visited.
6: What are some popular places to visit in Arima Onsen?
Yumotozaka Street is a charming shopping area with traditional shops and cafés. Onsenji Temple protects the hot springs, and Zuihoji Park is famous for its beautiful autumn leaves.
7: What local foods are famous in Arima Onsen?
Tansan Senbei is a crispy rice cracker made with hot spring water. Arima Sansho is a special Japanese pepper, and Onsen Manju is a sweet steamed bun filled with red bean paste.
8: When is the best time to visit Arima Onsen?
Arima Onsen is beautiful all year round. Spring has cherry blossoms, summer is great for nature walks, autumn has colorful leaves, and winter offers a magical snow-covered hot spring experience.
9: How can you get to Arima Onsen from Osaka or Kobe?
From Osaka, it takes about 1 hour, and from Kobe, it takes about 30 minutes by train or bus. The easiest way is to take the Shinkansen to Shin-Kobe and then transfer to a local train or bus.
10: Why should people visit Arima Onsen?
Arima Onsen offers a unique combination of history, rare hot springs, beautiful scenery, and delicious food. It is a perfect place to relax and experience traditional Japanese culture.

和訳付
会話 / dialogue

Key, have you ever been to Arima Onsen? I’ve been thinking about taking a trip there.
キー、有馬温泉に行ったことある?最近行ってみようかなって思ってるんだ。

Oh, yes! I went there last year. It’s one of Japan’s oldest and most famous hot springs. You’d love it!
あるよ!去年行ったんだ。有馬温泉は日本で最も古くて有名な温泉のひとつだよ。きっと気に入ると思うよ!

Really? What makes it so special? I mean, Japan has so many hot spring towns.
ほんとに?そんなに特別なところなの?日本には温泉街がたくさんあるのに。

Well, first of all, Arima Onsen is over 1,300 years old! It’s considered one of Japan’s three oldest hot springs. Even Toyotomi Hideyoshi, one of Japan’s greatest historical figures, loved it.
まず、有馬温泉は1,300年以上の歴史があるんだ!日本の三古湯のひとつに数えられているし、日本の歴史上の偉人、豊臣秀吉も大のお気に入りだったんだよ。

Wow, that’s incredible! So, what kind of hot springs does it have?
うわ、それはすごいね!じゃあ、どんな種類の温泉があるの?

That’s another reason why it’s unique! Arima Onsen has two rare types of hot spring water:
•Kin-sen, or Gold Spring – The water is red-brown because it contains iron and salt. It’s great for keeping the body warm and healing the skin.
•Gin-sen, or Silver Spring – This one is clear and contains carbon dioxide or radium, which helps improve blood circulation and detoxify the body.
それがまた有馬温泉のユニークなところなんだ!有馬温泉には二種類の珍しい温泉があるんだよ。
•金泉 – 水が赤褐色なのは、鉄分と塩分が含まれているから。体を温めたり、肌を整えたりする効果があるんだ。
•銀泉 – こちらは無色透明で、二酸化炭素やラドンが含まれている。血行促進やデトックス効果があるんだよ。

That sounds amazing! Are those types of water common in Japan?
それはすごいね!そういう種類の温泉って、日本ではよくあるの?

Not at all! Most Japanese hot springs come from volcanic sources, but Arima’s water comes from deep underground, which makes it very rare.
いや、全然珍しいよ!日本の温泉のほとんどは火山由来だけど、有馬の温泉は地下深くから湧き出ているんだ。だから、とても貴重なんだよ。

That explains why it’s so famous. What else is there to do besides hot springs?
なるほど、それで有名なんだね!温泉以外にも何か楽しめることはあるの?

Well, the town itself is really charming. You should visit Yumotozaka Street—it’s a historic shopping street with lots of traditional shops, souvenirs, and cafés.
うん、温泉街自体がすごく雰囲気があるんだよ。湯本坂っていう歴史ある商店街があって、伝統的なお店やお土産屋、カフェがたくさん並んでるんだ。

Oh, that sounds nice. I’d love to walk around and explore. Any historical sites?
それはいいね!歩き回って探索したくなるな。歴史的なスポットもある?

Yes! There’s Onsenji Temple, which protects the hot springs, and Zuihoji Park, where Toyotomi Hideyoshi used to enjoy the autumn leaves. It’s stunning in the fall!
あるよ!温泉を守るための温泉寺っていうお寺があるし、瑞宝寺公園は、豊臣秀吉が紅葉を楽しんだ場所なんだ。秋は本当に絶景だよ!

Speaking of seasons, when’s the best time to go?
季節の話が出たけど、一番のおすすめの時期っていつ?

Arima is beautiful all year round. Spring has cherry blossoms, summer is great for nature walks, autumn has amazing red and yellow leaves, and winter is magical with snow-covered hot springs.
有馬温泉は一年中楽しめるよ!春は桜、夏は森林散策、秋は美しい紅葉、冬は雪景色の温泉が幻想的なんだ。

That sounds perfect! Oh, and what about the food? I love trying local specialties.
それは完璧だね!そういえば、食べ物はどう?地元の名物を食べるのが好きなんだ。

You’ll love the food there! You have to try Tansan Senbei—a light and crispy rice cracker made with hot spring water. Also, Arima Sansho, a special Japanese pepper, is really famous. If you love meat, you can find Kobe Beef in some restaurants too.
きっと気に入るよ!ぜひ食べてほしいのが、炭酸せんべい。これは温泉水を使ったサクサクのせんべいなんだ。それから、有馬山椒っていう特産の山椒も有名だよ。お肉が好きなら、一部のレストランで神戸牛も食べられるよ!

I’m getting hungry just hearing about it!
聞いてるだけでお腹が空いてきたよ!

Haha, I know the feeling. Oh, and if you like sweets, try Onsen Manju—it’s a steamed bun filled with sweet red bean paste.
はは、わかるよ!甘いものが好きなら、温泉まんじゅうもおすすめ!ふわふわの生地に甘いあんこが入ってるんだ。

Sounds like there’s a lot to enjoy! How do I get there from Tokyo?
楽しめることがたくさんあるね!東京からどうやって行けばいいの?

The easiest way is to take the Shinkansen to Shin-Kobe and then a train or bus. It takes about three hours in total.
一番簡単なのは、新幹線で新神戸まで行って、そこから電車かバスに乗る方法かな。合計で3時間くらいだよ。

That’s not bad at all. I think I’ll plan a weekend trip soon!
それなら全然アリだね!近いうちに週末旅行を計画しようかな!

You definitely should. It’s one of Japan’s most special hot springs, and I’m sure you’ll love it.
絶対行くべきだよ!日本でも特別な温泉のひとつだから、きっと気に入るはず!

Thanks, Key! Now I’m really excited to go.
ありがとう、キー!もうすごく楽しみになってきたよ!
概要 / Overview
有馬温泉

Introduction
Arima Onsen is one of the oldest and most famous hot springs in Japan. It is located in Kobe, Hyogo Prefecture, and has a history of over 1,300 years. Many people, including emperors and samurai leaders, have visited this onsen for relaxation and healing. Today, it is a popular destination for both Japanese and international tourists.
はじめに
有馬温泉は、日本で最も古く、有名な温泉のひとつです。兵庫県神戸市にあり、1,300年以上の歴史を持っています。天皇や武将を含む多くの人々が、癒しやリラックスのために訪れました。現在では、日本人だけでなく、海外からの観光客にも人気の温泉地です。
Two Unique Hot Springs
Arima Onsen is special because it has two rare types of hot spring water:
•Kin-sen (Gold Spring): This water is red-brown because it contains iron and salt. It helps keep the body warm and is good for the skin.
•Gin-sen (Silver Spring): This water is clear and contains carbon dioxide or radium. It is good for improving blood circulation and detoxifying the body.
Unlike most hot springs in Japan, which come from volcanic sources, Arima’s water comes from deep underground, making it very rare.
二種類の珍しい温泉
有馬温泉の特別な点は、二種類の珍しい温泉があることです。
•金泉:この温泉は赤褐色をしており、鉄分と塩分を多く含んでいます。体を温める効果があり、肌にも良いとされています。
•銀泉:この温泉は透明で、二酸化炭素やラドンを含んでいます。血行を良くし、デトックス効果があると言われています。
日本のほとんどの温泉は火山由来ですが、有馬温泉の水は地下深くから湧き出るため、とても珍しいのです。
History and Famous Visitors
Arima Onsen has a deep history. One of Japan’s most famous historical leaders, Toyotomi Hideyoshi, loved this onsen and helped rebuild the town. Tokugawa Ieyasu and other famous figures also visited. Because of its long history, Arima Onsen is one of Japan’s Three Oldest Hot Springs.
歴史と有名な訪問者
有馬温泉は、長い歴史を持っています。日本の有名な歴史上の人物である豊臣秀吉は、有馬温泉をこよなく愛し、温泉街の再建にも関わりました。また、徳川家康をはじめ、多くの著名人が訪れました。そのため、有馬温泉は日本三古湯(にほんさんことう)のひとつとされています。
Things to See and Do
There are many things to enjoy at Arima Onsen:
•Yumotozaka Street: A traditional shopping street with souvenir shops, cafés, and old-style buildings.
•Onsenji Temple: A historic temple that protects the hot springs.
•Zuihoji Park: A famous park where Toyotomi Hideyoshi enjoyed the autumn leaves. It is beautiful in the fall.
見どころと楽しみ方
有馬温泉では、さまざまな楽しみ方があります。
•湯本坂:お土産屋、カフェ、昔ながらの建物が並ぶ、風情ある商店街です。
•温泉寺:温泉を守るために建てられた歴史ある寺院です。
•瑞宝寺公園:豊臣秀吉が紅葉を楽しんだことで有名な公園で、秋には特に美しい風景が広がります。
Local Food and Souvenirs
Arima Onsen has many delicious local foods:
•Tansan Senbei: A light and crispy rice cracker made with hot spring water.
•Arima Sansho: A special Japanese pepper with a strong fragrance.
•Onsen Manju: A sweet steamed bun filled with red bean paste.
地元の食べ物とお土産
有馬温泉には、美味しい名物がたくさんあります。
•炭酸せんべい:温泉水を使った、軽くてサクサクした食感のおせんべいです。
•有馬山椒:香りが強く、料理のアクセントとして人気のある特産品です。
•温泉まんじゅう:甘いあんこが入った蒸し饅頭で、お土産にもぴったりです。
How to Get There
Arima Onsen is easy to access. From Osaka, it takes about 1 hour, and from Kobe, it takes about 30 minutes by train or bus.
アクセス方法
有馬温泉はアクセスが便利です。大阪からは約1時間、神戸からは約30分で到着します。電車やバスを使えば、簡単に行くことができます。
Conclusion
Arima Onsen is a historic and beautiful hot spring town. It offers rare hot springs, a charming town, delicious food, and beautiful nature. No matter the season, it is a great place to relax and experience traditional Japan!
まとめ
有馬温泉は、歴史と美しい風景が魅力の温泉街です。珍しい温泉、風情ある街並み、美味しい食べ物、自然の美しさが楽しめます。どの季節に訪れても、日本の伝統文化と癒しを体験できる特別な場所です!
10の質問 / 10 questions
1: What is Arima Onsen?
有馬温泉とは何ですか?
Arima Onsen is one of the oldest hot spring resorts in Japan, located in Kobe, Hyogo Prefecture. It has a history of over 1,300 years and is known for its rare hot spring water.
有馬温泉は、日本最古の温泉地の一つで、兵庫県神戸市にあります。1,300年以上の歴史があり、珍しい泉質の温泉で知られています。
2: What makes Arima Onsen special?
有馬温泉が特別な理由は何ですか?
Arima Onsen has two unique types of hot spring water: Kin-sen (Gold Spring) and Gin-sen (Silver Spring). Unlike most Japanese hot springs, its water comes from deep underground, not from volcanic sources.
有馬温泉には、金泉(きんせん)と銀泉(ぎんせん)という2種類の特別な温泉があります。日本の多くの温泉とは異なり、有馬の温泉は火山ではなく、地下深くから湧き出ています。
3: What is Kin-sen (Gold Spring)?
金泉とは何ですか?
Kin-sen is a hot spring with red-brown water due to its high iron and salt content. It helps to warm the body and is good for the skin.
金泉は、鉄分と塩分を多く含むため赤褐色をした温泉です。体を温める効果があり、肌にも良いとされています。
4: What is Gin-sen (Silver Spring)?
銀泉とは何ですか?
Gin-sen is a clear hot spring containing carbon dioxide or radium. It helps improve blood circulation and detoxify the body.
銀泉は透明な温泉で、二酸化炭素やラドンを含んでいます。血行を促進し、体のデトックス効果があると言われています。
5: Who are some famous historical figures who visited Arima Onsen?
有馬温泉を訪れた有名な歴史上の人物は誰ですか?
Toyotomi Hideyoshi, a famous samurai leader, loved Arima Onsen and helped rebuild the town. Tokugawa Ieyasu and other important historical figures also visited.
戦国時代の武将である豊臣秀吉は、有馬温泉を特に気に入り、温泉街の再建にも関わりました。徳川家康など、他の歴史的な人物も訪れています。
6: What are some popular places to visit in Arima Onsen?
有馬温泉で人気の観光スポットはどこですか?
Yumotozaka Street is a charming shopping area with traditional shops and cafés. Onsenji Temple protects the hot springs, and Zuihoji Park is famous for its beautiful autumn leaves.
湯本坂は、伝統的なお店やカフェが並ぶ魅力的な商店街です。温泉を守る温泉寺があり、瑞宝寺公園は美しい紅葉で有名です。
7: What local foods are famous in Arima Onsen?
有馬温泉で有名な地元の食べ物は何ですか?
Tansan Senbei is a crispy rice cracker made with hot spring water. Arima Sansho is a special Japanese pepper, and Onsen Manju is a sweet steamed bun filled with red bean paste.
炭酸せんべいは、温泉水を使ったサクサクした食感の米菓です。有馬山椒は特別な日本の香辛料で、温泉まんじゅうは甘いあんこが入った蒸し饅頭です。
8: When is the best time to visit Arima Onsen?
有馬温泉を訪れるのに最適な時期はいつですか?
Arima Onsen is beautiful all year round. Spring has cherry blossoms, summer is great for nature walks, autumn has colorful leaves, and winter offers a magical snow-covered hot spring experience.
有馬温泉は一年中楽しめます。春は桜が咲き、夏は自然散策に最適で、秋は紅葉が美しく、冬は雪景色の中で温泉を楽しむことができます。
9: How can you get to Arima Onsen from Osaka or Kobe?
大阪や神戸から有馬温泉へはどうやって行けますか?
From Osaka, it takes about 1 hour, and from Kobe, it takes about 30 minutes by train or bus. The easiest way is to take the Shinkansen to Shin-Kobe and then transfer to a local train or bus.
大阪からは約1時間、神戸からは電車やバスで約30分かかります。一番簡単な方法は、新幹線で新神戸まで行き、そこから電車やバスに乗り換えることです。
10: Why should people visit Arima Onsen?
なぜ人々は有馬温泉を訪れるべきですか?
Arima Onsen offers a unique combination of history, rare hot springs, beautiful scenery, and delicious food. It is a perfect place to relax and experience traditional Japanese culture.
有馬温泉は、歴史、珍しい温泉、美しい風景、おいしい食べ物が楽しめる特別な場所です。リラックスし、日本の伝統文化を体験するのに最適な温泉地です。

words & phrases
英会話ダイアローグと関連情報に出てきた単語・フレーズです(例文は各3つ)。

circulation : 名詞
意味: 血液や空気などの循環、流通。The movement of blood through the body or the continuous movement of air, water, or other substances.
(有馬温泉の銀泉には血行を促進する効果があるため、ここでは「blood circulation(血行)」の意味で使用)
例文:
- Hot springs are known to improve circulation in the body.
「温泉は体の血行を良くすると言われています。」 - The circulation of fresh air is important in a room.
「部屋の新鮮な空気の循環は重要です。」 - Poor circulation can lead to cold hands and feet.
「血行が悪いと手足が冷えやすくなります。」
detoxify : 動詞
意味: 体内の毒素を取り除く、解毒する。To remove harmful substances or toxins from the body.
(有馬温泉の銀泉にはデトックス効果があるため、「detoxify(解毒する)」という意味で使用)
例文:
- Drinking a lot of water helps to detoxify the body.
「たくさんの水を飲むことは体の解毒を助けます。」 - The spa treatments are designed to detoxify your skin.
「このスパのトリートメントは肌をデトックスするためのものです。」 - Some herbal teas are believed to detoxify the liver.
「一部のハーブティーは肝臓を解毒すると考えられています。」
volcanic : 形容詞
意味: 火山の、火山活動による。Related to or produced by a volcano.
(有馬温泉は日本の一般的な温泉とは異なり、火山由来ではなく、地下深くから湧き出る温泉であることを説明するために使用)
例文:
- Japan has many volcanic hot springs.
「日本には多くの火山性温泉があります。」 - The island was formed by volcanic activity.
「その島は火山活動によって形成されました。」 - The scientist studied the volcanic rocks from the eruption.
「その科学者は噴火による火山岩を研究しました。」
crispy : 形容詞
意味: サクサクした、パリパリした。Having a firm, dry, and brittle texture that makes a sound when bitten.
(有馬温泉の名物「炭酸せんべい」の食感を表現するために使用)
例文:
- Tansan Senbei is a crispy rice cracker made with hot spring water.
「炭酸せんべいは温泉水を使ったサクサクしたせんべいです。」 - I love eating crispy fried chicken.
「私はカリカリのフライドチキンを食べるのが大好きです。」 - The bread was freshly baked and perfectly crispy.
「そのパンは焼きたてで、完璧にサクサクしていました。」
bun : 名詞
意味: 丸いパン、蒸しパン。A small, round bread roll or a soft, steamed bread filled with ingredients.
(有馬温泉の「温泉まんじゅうを指すために使用、この場合、「bun」は蒸したまんじゅうの意味に近い)
例文:
- Onsen Manju is a soft bun filled with sweet red bean paste.
「温泉まんじゅうは、甘いあんこが入った柔らかい蒸しパンです。」 - He bought a fresh bun from the bakery.
「彼はパン屋で焼きたての丸いパンを買いました。」 - The hamburger had a soft and fluffy bun.
「そのハンバーガーはふわふわのバンズが使われていました。」